Now Listen and Repeat
Da domani sono a Barletta per 5 giorni, verrò a salutarvi e abbracciarvi uno per uno (anzi Iòun Iòun) e sento il bisogno di fare un pò di Training barlettano prima dell'arrivo.
Eccovi allora una bella "sfornata" di suoni, parole ed espressioni arrivate di recente dai nostri amici della comunità di papagnol.com, solo per intenditori...
Al solito, a Voi tutti il compito di arricchire questo elenco:
nè, e se ri tu così?
tua madre sta sopra la 16bis
S-sìnd: espressione di meraviglia, vuol dire addirittura (giovane a quanto stanno le rape? ... S SINT!)
a zia, a mamma, a papà :espressione enfatica assolutamente priva di significato usata in senso affettuoso (meh gigi, a zia, fai il bravo!))
Accitennìnd e stranìnd: Cordiale espressione da utilizzare in sostituzione delle solite volgarità e gasteme: in senso letterario A CHI NON TI è NIENTE. e stranind" usato per rafforzare
VATTUFRIC: vallo a pescare, per esempio quando si cerca una persona alla festa della Madonna "dove sta rino? seeee vattufric mezz a fad!)
mangiare alla sdrimiluna
iè u' messm: alla lettera " il massimo", non oltre, riferito a concetti, avvenimenti e quant'altro. Indica, della circostanza, la punta massima raggiungibile . Ad es. "sta' bmw ie' u messm"
TUTTUNAVOLTA (Tuttnavòlt): all'improvviso
UFFT: espressione che significa "hai voglia" (che a sua volta è dialettale ma tanto avete capito)Mà stanno ancora due frittelle??UFFT!
Buonobuono:letteralmente è "male che vada" (mia madre durante gli anni dell'università: Neh buonobuono non lo superi lo fai al prossimo appello!)
arrisidiare i ferri: tecnicamente terminare il lavoro e andare via, si usa per dire che è giunta l'ora di andare (in alternativa al ben più noto Mbè, ma scì?)
a vera mènd iè ched ca addòr: simpatica risposta che si dà a chi si chiede, nèè veramente??
Patròun d ciùcc, a ppìd: ovvero, il non godere di un proprio bene, magari guadagnato con sacrificio
Ca tiana mbènn: Che tu possa essere impiccato!!
Ca tiana mbchè: idem
Nen tèngh t'rnèis: letterale, sono attualmente al verde
Stètt angòr: sferzante richiamo al darsi da fare! alternativo a Mùv't!
V'avita auandàt?: Domanda di approfondimento per sapere se c'è stata discussione o alterco tra due
Addrìzzt tùbb!: simpatica espressione con cui si apostrofa un tipo lungagnone e un pò sgraziato (si direbbe anche Tavolone)
A scì scalz a Ch'lonn: Ringrazia il cielo per ciò che hai, appunto dovresti come minimo andare in pellegrinaggio scalzo al santuario di Colonna (Trani)
C'A PASSET DA NEND E MUNC?: Si dice così a una persona straordinariamente fortunata (soprattutto al gioco) che evidentemente è passato davanti alla chiesa di via Milano (Santuario dell'Immacolata per chi non lo sapesse) meglio nota come la Chiesa dei Monaci
Giour sop a sta croc' ca m' laveit fett quend a sta pell! : Così suole dire Eraclio quando è evidentemente stanco di vedere quello che di brutto c'è a Barletta
ca jidd fousc' andò vol' scii?: E' inutile che egli si sbatta, non raggiungerà mai il suo scopo
C' spout ngil mbecc l' ven!: Trad. Letterale: se sputi verso il cielo, ti tornerà in faccia
lui ha detto "vicino" a me: beh... questa non si commenta, anzi spesso si dice anche:Lui FECE vicino a me!
tezz e b'cch'r a salout di' cavalir'.... b'cchir' e tezz' a salout d' stu chezz": AUGURI, PROSIT, CHEERS!!
Sa uagnoun .... e ssa c'rnout: Sono ragazzi.... un pò discoli
chez,mezz,vrezz,fchezz satt e palezz d chiarezz: scioglilingua
a mmà sta addèic?: A me lo dici? Io, peggio di te......
andò t'ha facìv: Bellissima! Scusa, quali luoghi e persone frequentavi?
IN BOCCA AL LUPO A MBA MICHELE!!